¿A Cruña ou A Coruña?

No facebook de ProLingua do pasado 11 de marzo Adrián Blanco expuña unha dúbida sobre o topónimo A Coruña e preguntaba“por que non se usa a palabra A Cruña coma forma…

Ler máis >>

Nin Sangenjo nin Orense son formas lexítimas

En libros escolares en castelán que se estudan en Galicia e en España, por desgraza, é habitual vermos topónimos galegos coa forma castelanizada, como ocorre con La Coruña para indicar a…

Ler máis >>

Carta aberta ao reitor da Universidade de Vigo

Prezado Sr. Reitor: No último ano vimos sendo conscientes dun desleixo preocupante nos usos do idioma galego na Universidade de Vigo. Non entraremos agora no uso exclusivo do castelán en moita…

Ler máis >>

A volta da toponimia franquista

Estes días en que Galicia é centro de atención dos informativos de todo o Estado polos fortes temporais e polas nevaradas, asistimos estupefactos a un retroceso irrespectuoso no tratamento dos nosos…

Ler máis >>