CORSU [CORSO]

MANIFESTU

Tradución: Alain di Meglio

INTROITU

A lingua galiziana hè u patrimoniu immateriale più preziosu di u populu di Galizia. Hè ciò chì ci identificheghja per ciò ch’è no simu, donne e omi di Galizia, è ci dà un locu sputicu in u mondu.

ELEMENTI STORICHI

Noi Galiziani ci sentimu fieri di pussede una lingua millenaria incù un passatu gluriosu chì, par via di circustanze pulitiche, in li primi decennii di u XVIesimu seculu entrì in un periudu di silenziu fin’à mutassi strumentu di marginalizazione è suffrenza murale è fisica di parechje generazione. L’usu urale mai fermu n’hà fattu a so ghjente umile è u travagliu di l’elitta intellettuale, chì da u principiu di u XIXesimu seculu seppe rinnuvalla, hà resu pussibule u salvà di ciò chì hè l’elementu principale di l’identità di i Galiziani è a basa essenziale di a nostra cultura.
U travagliu di tutte ste persone hà permessu chì oghje a Galizia custituisca una naziunalità storica cù un’autonomia sputica, è chì i diversi guverni autonomi abbianu pussutu pone i fundamenti per a salvezza suciale di a lingua galiziana, in particulare in li campi di l’insignamentu, di l’amministrazione è di i mezi di cumunicazione publica.

PRESENTAZIONE

ProLingua hè una piattaforma creata da persone di ideulogia è prufessione assai diverse chì si dà per ogettivi sclusivi a prumuzione di a lingua galiziana da lingua sputica di Galizia (è di i territorii limitrofi) è l’ottenimentu di una vera ufficialità, chì passa per una prisenza nurmale in l’ambii chì n’hè sempre oghje praticamente sclusa, com’è u mondu di l’impresa, a ghjustizia è altri servizi publichi è privati, soprattuttu i mezi di cumunicazione.
In leia cun tuttu què, dichjaremu com’è ogettivi irrinunzievuli di ProLingua a tutalità di i cuntenuti di l’attuale lege di Nurmalizazione Linguistica di u 1983 è u pianu generale di Nurmalizazione di a Lingua Galiziana di u 2004, chì in ogni casu, ottensenu l’accunsentu unanimu di u Parlamentu di Galizia.
Campemu in un Statu di dirittu, è da citadine è citadini esigemu ch’ella venga attualizata in un modu pienu è compiu a legislazione esistente in materia linguistica. À listessu tempu esigemu ch’ella ùn venga à esse vutata una lege chì inghjenghi, da e parte di e donne è di l’omi di Galizia, una perdita di diritti di pettu à l’usu è à a cunniscenza di a lingua è ch’ella diventi quessa u segnu di l’identità galiziana.

FUNZIUNAMENTU

Hè stabilita da unica esigenza per e persone chì bramanu di sustene issa piattaforma, l’intenzione di impignassi in a difesa di a lingua galiziana è in a prumuzione di u so usu in tutti i duminii, sianu publichi o privati.
Da u mumentu chì a lingua galiziana hè patrimoniu di u populu galizianu, si ricusa qualsiasi pratesa d’apprupiassila o d’attribuilla à qualsiasi gruppu o ideulugia particulare. Per quessa ProLingua si dichjara una piattaforma senza partitu è plurale.
Ùn hè ch’è à titulu persunale ch’ellu si pò esse membru di ProLingua, senza inghjennà nisuna rapresentatività di gruppi o associ in leia cù a so adesione à issa piattaforma.
ProLingua farà a prumuzione d’azzione di ogni tippu in leia cù a realizazione di i so ogettivi sputichi ; invece, com’è ProLingua ùn pudarà mai aderì à nisuna azzione esterna à a piattaforma, ogni persona si tene a libertà piena di participà è aderisce à titulu individuale.
Quandu hè presente u logò di ProLingua ùn pudarà cumparì cù nisun altru, qualunque sia u so generu o a so mutivazione.
A rapresentatività di ProLingua appartene à a tutalità di i so membri in piena egualità è qualsiasi raportu cù i puteri publichi averà, da scopu sclusivu, a realizazione integrale di l’ogettivi di a piattaforma.